AC | כ ופינחס בן אלעזר נגיד היה עליהם לפנים--יהוה עמו
|
ASV | And Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, [and] Jehovah was with him.
|
BE | In the past Phinehas, the son of Eleazar, had been ruler over them; may the Lord be with him!
|
Darby | And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
|
ELB05 | und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vordem Fürst über sie. Jehova war mit ihm.
|
LSG | et Phinées, fils d'Eléazar, avait été autrefois leur chef, et l'Eternel était avec lui.
|
Sch | Und Pinehas, der Sohn Eleasars, war vor Zeiten Fürst über sie; der HERR sei mit ihm!
|
Web | And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him.
|